追蹤
Dream.Demon-夢惡魔
關於部落格
  • 42344

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    4

    追蹤人氣

I remember you


雖然本人...已經有點成熟(?
不過她的歌給我有種小孩子的感覺
一個很大方.很樂觀.卻很有想法的小孩
(感覺和我家小黑很搭...



這首I remember you
之前還不知道意思(我不懂日文啊...
光聽音樂給我的感覺...
像是再告訴分開的好朋友
"我現在過的很好.不需要擔心"

因為好奇...所以去找了歌詞來看看她原本的意思

以下是歌詞


風はもう冷たいけれど 懐かしい空のにおいがしたんだ
就算吹來的風變得再冷也好 我仍能感到那片熟識的天空的氣味

ホームから海が見える この場所で君を探している
從家裡仍舊的看著海 在這裡尋找著你

季節外れのサーフボードに あの夏はきっと生きてる
就算是不適時節也好 那日的衝浪板和那個夏天都會一直存在

タイヨウはずっと覚えていたはずさ
我永遠都不會忘記那日的太陽

ねぇ、聞こえてる?
你能聽到嗎?


涙は見せないって君はそう言って僕達は二人手を振った
"我不會讓眼淚逞現"你是這樣說的 然後我倆向著對方揮手

さよならは言わない だから手を振った
沒有把"再見"說出口 所以只是用揮手取代

夕焼けに消えた I Remember you
你在夕陽之中消失 I Remember you

錆びたギター抱えるたび あの歌が胸の奥をつかむけど
當抱住那個弘線已生鏽的結他時 這首歌就進入我心深處

今もまださえない日々 この場所で僕は過ごしてる
現在那段迷濛的日子 就在這裡 在我身邊流逝而過

だけど思うんだ "誰かのためにきっと僕らは生きてる"
但我想 "每個人都會為了誰人而生存"

タイヨウがきっと教えてくれたんだ
太陽總會告知我這些

ねぇ、聞こえてる?
你能聽到嗎?


涙は見せないって君はそう言って僕達は二人手を振った
"我不會讓眼淚逞現"你是這樣說的 然後我倆向著對方揮手

さよならは言わない だから手を振った
沒有把"再見"說出口 所以只用揮手取代

夕焼けに消えた I Remember you
你在夕陽之中消失 I Remember you


あれからの僕はあいかわらずだけど 
我仍是舊日的我 沒有改變到 只是

ほんの少し自信があるんだ
稍微多了一點自信


涙をこらえてる 約束だから
強忍淚水不讓它掉下 因為我們彼此的承諾

誰よりも強くならなくちゃ
我要變得比誰人都堅強

さよならは言わない だって目を閉じて
沒有說"再見" 但只要把眼睛輕閉

すぐに会える I remember you
便能很快與你會面 I remember you


....
........
...........
看完以後...
原來這是在說....*默*
相簿設定
標籤設定
相簿狀態